新年「油」感系列之一!(因為大魚大肉、大吃大喝,吃的肥滋滋、油膩膩!所以才稱做油感系列!)

 

大年初一的晚餐,依舊也是澎湃豐盛。一家大小圍坐在客廳的矮桌子之前,享受著媽媽精心準備的美食。食物一路從腸胃、食道、快滿到咽喉之處,也因為人數眾多快要一氧化碳中毒之際,門鈴作響,應門同時傳來阿哥燒聲卻充滿朝氣的聲音!

 

小時候因為長年居住在國外,鮮少有機會和阿哥互動。還在小男孩的印象中,見過已是青少年的阿哥幾次。那時候的他,話不多、酷酷的嘴角也帶著一股年輕人該有的傲氣!出國之後有好一段日子都沒有再見到他,間中聽說他結交了壞朋友、變成了壞小孩。當時的時空背景,古惑仔風氣正在引領風騷,一度還覺得阿哥真的是酷爆了!後來,阿哥漸漸走向歧途,更令教長輩們頭痛萬分…

 

如今事隔多年,阿哥付出勞力、腳踏實地的努力工作,雖然平常的互動還是不多,但每每有機會碰到,阿哥總是會用他燒聲,卻爽朗的聲音對我說:維維!(Oh!NO!!!我這麼MAN的造型!竟然有這麼可愛的小名…)

 

阿哥不耐煩:你不要那麼猴話!給北講完! (有殺氣)維維!(硬要再叫我的小名…)你看不到沒關係!我們遇到了接受它,就像阿哥接受自己、重新出發。(謝謝阿哥!每次遇見,都不厭其煩地鼓勵我……)

 

席間阿哥壓低聲音(聲音就已經夠低了還壓低),詢問媽媽有關他家人的健康狀況。她對家人的愛,以及關心表漏無遺。或許阿哥曾是別人口中的壞囝仔,但他一直都是個孝順的孝順囡!每次遇見,我也會不厭其煩的說:阿哥工作辛苦了,一定要注意自己的身體健康!

 

就讓我們期待下一次的遇見,Take care my brother!

 

*壞囝仔:台語,意思為「壞孩子」

*孝順囡:台語,意思為「孝順的孩子」

*燒聲:台語,意思為「沙啞」

*猴話:台語,意思為「多嘴」

*北:台語,意思為「我」,較粗俗的講法

 

無障礙說明:

1.上方橫福:動態圖,熊娃娃被繪製成日本暴走族的樣子,嘴裡咬著草枝,不斷地咀嚼變短!

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

墨鏡哥

anry 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 訪客
  • 错字一大堆

    烦请修正

    壞囝仔→歹(正字为“否”)囝仔

    孝順囡√

    燒聲→梢聲sau-siann

    猴話→厚话kau-ue(汝是猴仔???)

    恁北→恁爸li-pe(北京怎样读?北方??Pak!)
  • 訪客
  • 恁是lin

    面顶拍毋着,否势
  • anry
  • 謝謝你貼心指正,不過因為也是從官方網路上所擷取來的資料,所以會將您的建議,同時回報給該機關提供修正參考使用,謝謝你唷!
找更多相關文章與討論